KISS ~Kaerimichi No Love Song~
A couple of days ago, I heard this song for the first time on the radio in the shuttle bus on the way to my Japanese course at Kofu campus of Nashidai (Yamanashi Daigaku a.k.a. Univ Of Yamanashi) and I was like "OMG I LOVE THIS SONG ALREADY!!!!!!!!!" ...tapi as usual appaaaa ya juduleee???...wakaranakatta kedo...just last night (in the middle of the night!) finally I could get the info of the title & singers of this song from TV...yeayyyy! ini kan lagu yang gw demen banget & only once I heard on the radio...langsung cari klip-nya di YouTube dong... waahhh...baru denger grup yang namanya "Tegomass" ini...ca'em juga yak 2 penyanyi daun muda ini kalo sering2 dilihat...hehehe...*gatel Mode:On*
Imi alias meaning-nya ternyata romantis aja eeuyyy...eleuh eleuh jadi enggggg....*tuinkkk*
KISS ~Kaerimichi No Love Song~
Futari kiri no kouen kaerimichi no shiteiseki
On the way home from the park, just the two of us
Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiitemita
Watching you being more happy than usual, I asked:
"Moshimo ashita sekai ga nakunattara dousuru?"
"What would you do if the world disappears tomorrow?"
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo gyutto shita Ne
You didn't say anything and just held my arm tighter Ne
Ne kocchi wo muiteite
Ne Look this way to me
Kuchibiru ga chikasugite dokidoki tomaranai
Our lips are so close my heart wouldn't stop thumping
REFF. *
Donna kimi mo, donna toki mo, uketomeru kara
No matter how you act, no matter when it is, I'll always keep ahold of you
Moshimo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa
If you're hurt and tears fall
Sekaijyuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo
Even if everyone around the world turn into enemies, I'll always protect you
I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo
I LOVE YOU I don't need any words
Kimi ga saigo no kiss itsumademo
Your kiss is my last, forever
Itsumono kaerimichi de nanimo dekinai wakatteru
Our usual separating place, there's nothing I could do, I know
Hoppeta fukuramasete
You blow up your cheeks
Te wo hanashite mou ikune
let go of our hands, and leave Ne
Ne kocchi wo muiteite
Ne Look this way to me
Kuchibiru ni chikazuite dokidoki tomaranai
Our lips get closer together, my heart wouldn't stop thumping
REFF. **
Konna boku mo kimiga ireba tsuyoku nareru yo
Even if it's someone like me, I can get stronger if you're with me
Koi wa fushigi na mahou da ne nani mo kowakunai kara
Love is a strange magic, I'm not afraid of anything
Sekaijyuu wo teki ni shitemo hanashi wa shinai
Even if everyone around the world turn into enemies, I'll never let you go
STAND BY ME Dareka jya dame nanda
STAND BY ME It can't be just anyone
Kimi ni zutto soba ni ite hoshii
I want you to stay by me
BRIDGE.
Ah mujyaki na sugao no mama kimi wa iu
Ah~ with your innocent face you say:
"Ne obaachan ni nattemo kiss shite kureruno?"
"Ne, Are you still going to kiss me when I turn into a grandma?"
Ne sonotoki ni wa boku datte onaji da yo
Ne When that time comes, it's the same for me
Tsunaida te hanashi wa shinai kara
I will never let go of your hand
Repeat REFF. *






Kyknya lagu ini dah lama kan??masa baru denger seh???
Posted by: AyOe | 5月 19, 2007 07:48 午後
Gw ngga tahu seberapa lama/baru-nya lagu ini Yoe, tapi selama gw di sini ya gw baru denger bbrp hr yg lalu itu...sethn terakhir emang gw ngga terlalu ngikutin Jpop nih sejak udah merangkap jd babysitter jg...hehehe...
Posted by: Mutiara 'Iin' | 5月 19, 2007 09:18 午後
Terima kasih.... sekarang bisa ikut dengerin, soalnya komputer dikuasai sendiri nih!!!
Posted by: Poppie | 5月 20, 2007 06:37 午前
Sama2 Bu Pop *lho?!*...makasih buat apa yak? hehehe...memang apa hub kompie dikuasai sndr sm bisa liat Youtube ya Bu? kok saya msh binun??? hehehe...kompie-nya diapain Bu dulu sama Zaki memang-nya?
Posted by: Mutiara 'Iin' | 5月 21, 2007 08:32 午前
thks ya, mut, selalu seneng deh kalo denger lagu2 jepang... inget waktu punya sobat2 cilik disana dan kunjungan kesana 3 tahun lalu...
Posted by: ess | 5月 21, 2007 05:04 午後
Waahh Mut... hasil les nih, semua lagu di translate, hehehe
Posted by: MaYa | 5月 22, 2007 07:36 午前
tau nih...mana lesnya ngulang semua lagi..malu2in aja...huh !!
*Piss,iin !!*
Posted by: ' H a R i ' | 5月 23, 2007 06:20 午後
*nyari gosipan Iin di marcel*
Posted by: iYa | 5月 23, 2007 06:26 午後
Mba Ess, seneng lagu2 Jepun jg toh ternyata? Sobat2 cilik? apa itu mapsutnya Mba? dulu masa cilik di Jepun kah? Wah, 3 thn yg lalu sayang aku blm di sini malah...hehehe...kalo s/d Mrt'08 maen ke sini kabar2in ya Mba...
Mba MY, huaaaa...nyindir nihh? *tersipu2*...blm segitu-nya kok Mba taraf kemampuan bhs Jepun ku...hehehe...kan bhs lagu suka ungrammatical gitu pula...*binun nih kalo ngga ngasih translate protes...ngasih translate protes juga*
Posted by: Mutiara 'Iin' | 5月 24, 2007 07:40 午前
Heh?! coba ya itu yang namanya Mas Hari dodolllll...memutar balikkan fakta aja jagonya! ngaku deh ngaku sirik kaaannn ujian2 gw dpt bagus...weeekkk!!
Mpok Iya, salah loe nyari gosipan gw di Mas Hari, pasti deh dirubah semua tuh sama dia! mending loe tanya lgsg aja ke gw...sekalian gw buka file Hari Mawardi di perpus "Badan Arsip Nasional" gw...hahaha...
Posted by: Mutiara 'Iin' | 5月 24, 2007 07:45 午前
..hehehehe..mpok Iya..elo tanya apa aja ttg Iin..dijamin heboh dah !! gw edit sih data2nya....
Posted by: - H a R i - | 5月 24, 2007 08:44 午後
*njitak Mas Hari pake bakiak Jepun*
Mpok, ya lo tau lah Badan Arsip mana yg bisa dipercaya keabsahan berita2nya...hehehe...*melet lidah ke Mas Hari yg lg "euforia" berat akibat pil BJ "bakiak jepun"...saingan ecstasy nih!!
Posted by: Mutiara 'Iin' | 6月 4, 2007 09:44 午前
*liat2 tawaran mana yg lebih menarik dan menjanjikan buat bahan gosipan..antara Bakiak Jepun&Sepatu Roba nangkring di pintu bis*
Posted by: iYa | 6月 6, 2007 05:06 午後